Hylo Dual Colirio 10 ml
Hylo Dual Colirio 10 ml
Disponible en stock
No se pudo cargar la disponibilidad de recogida
Descripción
Descripción
Hylo Dual
Solución estéril sin conservantes para uso oftálmico.Hylo Dual hidrata la córnea y la conjuntiva y protege contra la evaporación excesiva de las lágrimas.
Esta estabilización de la película lagrimal alivia las irritaciones oculares asociadas a síntomas inflamatorios o causadas por alergias y hace desaparecer la sensación de ardor y picor en los ojos.
Gracias a la interacción entre el hialuronato de sodio y la ectoína, se crea sobre el ojo una densa película de humedad de larga duración, que lo protege de la evaporación de las lágrimas. De este modo, Hylo Dual alivia los síntomas inflamatorios y los síntomas típicos de las reacciones alérgicas, como por ejemplo el ardor y el picor causados por irritaciones ambientales.
Composición
1 ml de Hylo Dual contiene 0,5 mg de hialuronato sódico, 20 mg de ectoína, ácido bórico, borato y agua para preparaciones inyectables.
Utilice Hylo Dual solo si el envase exterior está sellado e intacto antes de su uso.
1) Retire el tapón antes de su uso. Para retirar el tapón, sujételo con una mano y, con la otra, gire el frasco hacia abajo. Antes de la primera aplicación de Hylo Dual, coloque el frasco boca abajo con el gotero hacia abajo y presione la base del frasco para que salga la primera gota del gotero. El frasco ya está listo para su uso en las siguientes aplicaciones.
2) Mantenga el frasco boca abajo colocando el pulgar en la parte superior del frasco y los demás dedos en la parte inferior del mismo.
3) Sostenga con la mano libre la mano que sujeta el frasco siguiendo la técnica COMOD.
4) Incline ligeramente la cabeza hacia atrás, con la mano libre tire suavemente del párpado inferior hacia abajo y presione rápida y enérgicamente la base del frasco. De este modo se acciona el mecanismo para la liberación de una gota. Gracias al especial mecanismo de válvulas del sistema COMOD, el tamaño y la velocidad de salida de una gota son siempre los mismos, independientemente de la presión aplicada. Cierre lentamente los ojos para permitir que el líquido se distribuya uniformemente sobre la superficie ocular.
5) Después de su uso, vuelva a cerrar inmediatamente el frasco con el tapón, asegurándose de que no queden restos de líquido en el gotero. Durante la instilación, evite cualquier contacto entre el gotero del frasco y el ojo o la piel del rostro. El sistema COMOD libera 10 ml de solución, equivalentes a unas 300 gotas. Por razones técnicas, siempre queda una pequeña cantidad de solución en el frasco al finalizar el uso. El uso de Hylo Dual no tiene una duración limitada. Es recomendable que el frasco de Hylo Dual se destine al tratamiento de una sola persona.
Si se utiliza cualquier otro colirio, espere al menos 30 minutos entre aplicaciones y utilice siempre Hylo Dual en último lugar. Los ungüentos oftálmicos, sin embargo, deben aplicarse siempre después de Hylo Dual. Dado que las gotas oftálmicas Hylo Dual no contienen conservantes, el tratamiento a largo plazo se tolera especialmente bien. En casos muy raros se han observado reacciones de hipersensibilidad (ardor, lagrimeo excesivo), que, sin embargo, desaparecen inmediatamente al interrumpir la administración de Hylo Dual. Hylo Dual también se puede utilizar cuando se llevan lentes de contacto. Tras ponerse las lentes de contacto, recomendamos esperar unos 30 minutos antes de aplicar las gotas oftálmicas, con el fin de evitar posibles reacciones de intolerancia que podrían deberse a interacciones entre los productos de limpieza de lentes de contacto y Hylo Dual. Actualmente no se dispone de información sobre el uso del producto durante el embarazo y la lactancia. Si está embarazada, en periodo de lactancia o podría estarlo, consulte a su médico o farmacéutico antes de utilizar Hylo Dual.
Hylo Dual debe administrarse según las recomendaciones de su oftalmólogo. En general, para adultos y niños a partir de 6 años, se instila 1 gota de Hylo Dual 3 veces al día en el saco conjuntival de cada ojo. Si tuviera que utilizar Hylo Dual con mayor frecuencia (por ejemplo, más de 10 veces al día) y en caso de molestias más graves, es necesario acudir a un oftalmólogo para que le examine los ojos periódicamente. Hylo Dual es adecuado para un uso prolongado; sin embargo, como en el caso de cualquier otra afección, si las molestias persisten (por ejemplo, más de dos semanas), se recomienda encarecidamente consultar a un oftalmólogo.
Advertencias
No utilizar en caso de hipersensibilidad conocida a alguno de los componentes ni en niños menores de 6 años.
Conservación
No conservar a una temperatura superior a 25 °C.
Hylo Dual puede utilizarse durante 6 meses tras su apertura.
No utilizar después de la fecha de caducidad.
Válido con el envase intacto: 36 meses.
Formato
Frasco de 10 ml.
Envío
Envío
TABLA DE ENVÍO
Tiempo y gastos de envío
Las mercancías compradas en es.farmae.eu son entregadas en España y en el extranjero por el transportista GLS.
No entregamos a Canarias, Melilla y Ceuta en España y a Azores y Madeira en Portugal.
Valor mínimo de pedido 19,90 €.
Los gastos de envío en España son de 7,00 €.
Envío gratuito en España solo para pedidos superiores a 69,99 €.
Los gastos de envío para otros países se indican en la tabla siguiente.
Transporte internacional:
- Portugal - 22,00 € - no entregamos a Azores y Madeira.
Devolución
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin dar ninguna razón. El plazo de desistimiento será de catorce días a partir de la fecha en que usted o un tercero designado por usted, distinto del transportista, haya tomado posesión de la última mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección:
Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) ITALIA - número de IVA Nº 02072180504, por correo electrónico: contactenos@farmae.eu mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta, correo electrónico o teléfono) de su decisión de rescindir el presente contrato.
Puede utilizar el formulario de desistimiento, que no es obligatorio. Puede descargar el formulario de desistimiento o solicitarlo por teléfono.
Para respetar el plazo de desistimiento, basta con enviar el aviso de ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento o llamarnos antes de la expiración del plazo de desistimiento. Consecuencias del desistimiento: si usted rescinde este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío, inmediatamente y a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que utilizó en la transacción inicial, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recuperado las mercancías o hasta que usted haya presentado la prueba de que las ha devuelto, según la fecha más próxima.
Usted deberá devolvernos o entregarnos las mercancías inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación del presente contrato. Se respetará el plazo si envía las mercancías antes de la expiración del plazo de catorce días.
Usted sólo será responsable de una posible depreciación de las mercancías si dicha depreciación resulta de una manipulación de las mismas que no sea necesaria para verificar la naturaleza, las características y el funcionamiento de las mercancías.
El derecho de desistimiento existe, salvo acuerdo en contrario entre las partes, en particular para los siguientes contratos: contratos de entrega de mercancías que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de expiración haya vencido rápidamente. Contratos de entrega de mercancías selladas que, por razones de salud o de higiene, no sean aptas para ser devueltas si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
Contratos de suministro de bienes no prefabricados cuya fabricación esté determinada por la elección o el destino individual del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.
Las devoluciones de mercancías deben dirigirse a: Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) - Italia.
En caso de desistimiento o reclamación, puede devolver la mercancía a Farmaè.