Rinazina Aquamarina Family Spray Nasale Isotonico Acqua di Mare Lavaggio Nasale Neonati Adulti 100ml
Rinazina Aquamarina Family Spray Nasale Isotonico Acqua di Mare Lavaggio Nasale Neonati Adulti 100ml
Disponibile in magazzino
Impossibile caricare la disponibilità del ritiro
Descrizione
Descrizione
Rinazina Aquamarina Family
Spray nasale isotonico delicato.Soluzione isotonica naturale di acqua di mare con proprietà detergenti e umidificanti.
Rinazina Aquamarina Family è raccomandato per:
- pulire delicatamente le cavità nasali in caso di naso chiuso, per esempio durante un raffreddore o in caso di disturbi allergici, lavando via l’eccesso di muco o le particelle che causano allergie come polvere o polline;
- umidificare la mucosa nasale quando secca o irritata in caso di irritazioni nasali minori o a causa della bassa umidità (ad esempio a causa di riscaldamento/aria condizionata delle stanze, altitudine, viaggi aerei);
- fluidificare e sciogliere le secrezioni nasali e aiutarne la rimozione.
È anche adatto per la pulizia nasale quotidiana, specialmente nei bambini che non sono ancora in grado di soffiarsi il naso:
- la pulizia nasale quotidiana ammorbidisce il muco ed aiuta a rimuovere le secrezioni nasali in eccesso che possono alterare la vita dei bambini (sonno disturbato, difficoltà a mangiare). Li aiuta a respirare e a sentirsi nuovamente bene.
Modalità d'uso
Adatto per neonati, bambini e adulti. In neonati di età inferiore a 2 settimane si raccomanda il consiglio del pediatra prima dell’uso. Nei bambini di età inferiore a 11 anni, Rinazina Aquamarina Family deve essere usato sotto la supervisione di un adulto. Negli anziani o nelle persone disabili, l’uso del dispositivo può richiedere l’aiuto di un adulto.
L’uso nel rispetto delle normali condizioni, come indicato, è ben tollerato.
La normale frequenza d’uso è 1-2 volte al giorno per narice. Se necessario, il prodotto può essere usato con maggiore frequenza.
Per motivi igienici ed evitare infezioni, lo spray nasale deve essere utilizzato da una sola persona.
La temperatura ottimale di utilizzo è la temperatura ambiente (normalmente tra 17°C e 30°C).
1. Soffiare il naso, se necessario.
2. Prima e dopo l’utilizzo di Rinazina Aquamarina Family, lavare le mani attentamente.
3. Togliere il cappuccio di protezione dello spray.
4. Se lo spray non è stato usato per un lungo periodo di tempo, prima di utilizzare il prodotto nebulizzare uno spruzzo nell’aria. Nel caso in cui il beccuccio fosse bloccato, pulirlo sotto acqua corrente calda e asciugarlo con un tessuto pulito.
5. Per bambini che non sanno usare da soli il prodotto:
- sdraiare il bambino sulla schiena con la testa inclinata su un lato così da far defluire la soluzione più facilmente. Per bambini e adulti che usano da soli il prodotto:
- piegare la testa in avanti sopra il lavandino, inclinata su un lato, in modo che sia il più orizzontale possibile.
6. Inserire il beccuccio nella narice superiore e nebulizzare il prodotto brevemente (2-3 secondi).
7. Inclinare la testa dall’altra parte e ripetere nell’altra narice.
8. Permettere al prodotto di agire per alcuni secondi. Non soffiare il naso durante questo periodo ma asciugarlo se necessario.
9. Soffiare il naso se necessario.
10. Dopo ogni uso, pulire il beccuccio sotto acqua corrente calda, asciugarlo con un tessuto pulito e rimettere il cappuccio protettivo.
11. Pulire l’erogatore con acqua calda. Non utilizzare sostanze chimiche, liquidi per lavastoviglie o disinfettanti. Non inserire nel microonde.
Componenti
Acqua di mare e acqua depurata.
Senza conservanti.
Avvertenze
Non utilizzare il prodotto se si è allergici ad uno qualsiasi degli ingredienti, (vedere lista ingredienti).
Non utilizzare lo spray se danneggiato o rotto.
Non usare in microonde.
Prima di utilizzare il prodotto dopo un intervento chirurgico o una lesione al naso consultare il medico.
Se si usa un altro prodotto nasale (ad esempio per raffreddore o riniti allergiche), si consiglia di usare prima Rinazina Aquamarina Family per le sue proprietà detergenti.
Rinazina Aquamarina Family può essere usato durante la gravidanza e l’allattamento, chiedere al medico o al farmacista prima dell’uso.
Contenuto sotto pressione: proteggere dai raggi solari e non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. Recipiente sotto pressione: può scoppiare se riscaldato. Non perforare nè bruciare, neppure dopo l’uso. Tenere lontano da fonti di calore, scintille, fiamme libere e superfici riscaldate. Non fumare. Il beccuccio è stato studiato per adattarsi alla forma naturale delle narici anche dei bambini e un anello di sicurezza evita danni nei bambini impedendo l’inserimento in profondità del beccuccio nel nasino. Per ulteriori richieste di informazioni sull’uso del prodotto chiedere al medico o farmacista.
Conservazione
Conservare tra 0 °C e 30 °C.
Validità a confezionamento integro: 36 mesi.
Formato
Flacone da 100 ml.
Spedizione
Spedizione
TABELLA SPEDIZIONE
Tiempo y gastos de envío
Las mercancías compradas en es.farmae.eu son entregadas en España y en el extranjero por el transportista GLS.
No entregamos a Canarias, Melilla y Ceuta en España y a Azores y Madeira en Portugal.
Valor mínimo de pedido 19,90 €.
Los gastos de envío en España son de 7,00 €.
Envío gratuito en España solo para pedidos superiores a 69,99 €.
Los gastos de envío para otros países se indican en la tabla siguiente.
Transporte internacional:
- Portugal - 22,00 € - no entregamos a Azores y Madeira.
Devolución
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin dar ninguna razón. El plazo de desistimiento será de catorce días a partir de la fecha en que usted o un tercero designado por usted, distinto del transportista, haya tomado posesión de la última mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección:
Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) ITALIA - número de IVA Nº 02072180504, por correo electrónico: contactenos@farmae.eu mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta, correo electrónico o teléfono) de su decisión de rescindir el presente contrato.
Puede utilizar el formulario de desistimiento, que no es obligatorio. Puede descargar el formulario de desistimiento o solicitarlo por teléfono.
Para respetar el plazo de desistimiento, basta con enviar el aviso de ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento o llamarnos antes de la expiración del plazo de desistimiento. Consecuencias del desistimiento: si usted rescinde este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío, inmediatamente y a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que utilizó en la transacción inicial, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recuperado las mercancías o hasta que usted haya presentado la prueba de que las ha devuelto, según la fecha más próxima.
Usted deberá devolvernos o entregarnos las mercancías inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación del presente contrato. Se respetará el plazo si envía las mercancías antes de la expiración del plazo de catorce días.
Usted sólo será responsable de una posible depreciación de las mercancías si dicha depreciación resulta de una manipulación de las mismas que no sea necesaria para verificar la naturaleza, las características y el funcionamiento de las mercancías.
El derecho de desistimiento existe, salvo acuerdo en contrario entre las partes, en particular para los siguientes contratos: contratos de entrega de mercancías que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de expiración haya vencido rápidamente. Contratos de entrega de mercancías selladas que, por razones de salud o de higiene, no sean aptas para ser devueltas si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
Contratos de suministro de bienes no prefabricados cuya fabricación esté determinada por la elección o el destino individual del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.
Las devoluciones de mercancías deben dirigirse a: Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) - Italia.
En caso de desistimiento o reclamación, puede devolver la mercancía a Farmaè.