Hylo Dual Collirio 10ml
Hylo Dual Collirio 10ml
Disponibile in magazzino
Impossibile caricare la disponibilità del ritiro
Descrizione
Descrizione
Hylo Dual
Soluzione sterile priva di conservanti per uso oftalmico.Hylo Dual idrata la cornea e la congiuntiva e protegge dall'eccessiva evaporazione delle lacrime.
Questa stabilizzazione del film lacrimale lenisce le irritazioni degli occhi associate a sintomi infiammatori o causate dalle allergie e fa scomparire la sensazione di bruciore e prurito agli occhi.
Grazie all'interazione tra lo ialuronato di sodio e l'ectoina, si crea sull'occhio una densa pellicola di umidità di lunga durata, che lo protegge dall'evaporazione delle lacrime. In questo modo Hylo Dual allevia i sintomi infiammatori e i sintomi tipici delle reazioni allergiche, quali ad esempio bruciore e prurito causati dalle irritazioni ambientali.
Composizione
1 ml di Hylo Dual contiene 0,5 mg di ialuronato di sodio, 20 mg di ectoina, acido borico, borace e acqua per preparazioni iniettabili.
Utilizzare Hylo Dual solo se l'imballaggio esterno è sigillato e intatto prima dell'utilizzo.
1) Rimuovere il tappo prima dell'uso. per rimuovere il tappo, tenerlo fermo con una mano e con l'altra, ruotare il flacone portandolo verso il basso. Prima della prima applicazione di Hylo Dual capovolgere il flacone con il contagocce verso il basso e premere sul fondo del flacone per far uscire la prima goccia dal contagocce. Il flacone ora è pronto all'uso per le successive applicazioni.
2) Mantenere il flacone capovolto posizionando il pollice sulla parte superiore del flacone e le altre dita sul fondo dello stesso.
3) Sostenere con la mano libera la mano che regge il flacone realizzato con la tecnica COMOD.
4) Piegare leggermente la testa all'indietro, con la mano libera tirare delicatamente la palpebra inferiore verso il basso e premere rapidamente ed energicamente sul fondo del flacone. Si aziona così il meccanismo per il rilascio di una goccia. Grazie allo speciale meccanismo di valvole del sistema COMOD, le dimensioni e la velocità di fuoriuscita di una goccia sono sempre le stesse, indipendentemente dalla pressione applicata. Chiudere lentamente gli occhi per permettere al fluido di diffondersi uniformemente sulla superficie oculare.
5) Dopo l'uso, richiudere immediatamente il flacone con il tappo, assicurandosi che non vi siano residui di liquido sul contagocce. Durante l'instillazione evitare ogni contatto tra il contagocce del flacone con l'occhio o con la pelle del viso. Il sistema COMOD rilascia 10 ml di soluzione, equivalenti a circa 300 gocce. Per ragioni tecniche, una piccola quantità di soluzione rimane sempre nel flacone al termine dell'uso. L'utilizzo di Hylo Dual non ha una durata limitata. È opportuno che il flacone di Hylo Dual sia destinato al trattamento di una sola persona.
Se si usa un qualsiasi altro collirio, attendere almeno 30 minuti tra le applicazioni e usare sempre Hylo Dual per ultimo. Gli unguenti oftalmici, tuttavia, dovrebbero essere sempre applicati dopo Hylo Dual. Poichè le gocce oculari Hylo Dual non contengono conservanti, un trattamento di lunga durata è particolarmente ben tollerato. Sono state osservate in rarissimi casi reazioni di ipersensibilità (bruciore, lacrimazione eccessiva), che tuttavia scompaiono immediatamente interrompendo la somministrazione di Hylo Dual. Hylo Dual può essere utilizzato anche quando si indossano lenti a contatto. Dopo l'applicazione di lenti a contatto raccomandiamo di attendere 30 minuti circa prima di applicare le gocce oculari al fine di evitare possibili reazioni di intolleranza che potrebbero essere causate da interazioni tra i detergenti per lenti a contatto e Hylo Dual. Attualmente non sono disponibili informazioni relative all'uso del prodotto durante gravidanza e allattamento. Se Lei è incinta, sta allattando o potrebbe essere incinta, consulti il Suo medico o il farmacista prima di utilizzare Hylo Dual.
Hylo Dual deve essere somministrato secondo le raccomandazioni del proprio oftalmologo. In generale per gli adulti e i bambini dai 6 anni in su s'instilla 1 goccia di Hylo Dual 3 volte al giorno nel sacco congiuntivale di ciascun occhio. Se si dovesse utilizzare Hylo Dual più frequentemente (ad es. più di 10 volte al giorno) e in caso di disturbi più gravi, è necessario rivolgersi ad un oftalmologo per farsi esaminare gli occhi regolarmente. Hylo Dual è adatto per un utilizzo di lunga durata; tuttavia, come nel caso di qualsiasi altra affezione, se i disturbi persistono (ad es. più di due settimane) si consiglia vivamente di consultare un oftalmologo.
Avvertenze
Non usare in caso di ipersensibilità accertata ad uno dei componenti e nei bambini sotto i 6 anni.
Conservazione
Non conservare a temperatura superiore ai 25°C.
Hylo Dual può essere usata per 6 mesi dopo l'apertura.
Non usare dopo la data di scadenza.
Validità a confezionamento integro: 36 mesi.
Formato
Flacone da 10 ml.
Spedizione
Spedizione
TABELLA SPEDIZIONE
Tiempo y gastos de envío
Las mercancías compradas en es.farmae.eu son entregadas en España y en el extranjero por el transportista GLS.
No entregamos a Canarias, Melilla y Ceuta en España y a Azores y Madeira en Portugal.
Valor mínimo de pedido 19,90 €.
Los gastos de envío en España son de 7,00 €.
Envío gratuito en España solo para pedidos superiores a 69,99 €.
Los gastos de envío para otros países se indican en la tabla siguiente.
Transporte internacional:
- Portugal - 22,00 € - no entregamos a Azores y Madeira.
Devolución
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin dar ninguna razón. El plazo de desistimiento será de catorce días a partir de la fecha en que usted o un tercero designado por usted, distinto del transportista, haya tomado posesión de la última mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe ponerse en contacto con nosotros en la siguiente dirección:
Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) ITALIA - número de IVA Nº 02072180504, por correo electrónico: contactenos@farmae.eu mediante una declaración clara (por ejemplo, por carta, correo electrónico o teléfono) de su decisión de rescindir el presente contrato.
Puede utilizar el formulario de desistimiento, que no es obligatorio. Puede descargar el formulario de desistimiento o solicitarlo por teléfono.
Para respetar el plazo de desistimiento, basta con enviar el aviso de ejercicio del derecho de desistimiento antes de la expiración del plazo de desistimiento o llamarnos antes de la expiración del plazo de desistimiento. Consecuencias del desistimiento: si usted rescinde este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hemos recibido de usted, incluidos los gastos de envío, inmediatamente y a más tardar en el plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su revocación del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo método de pago que utilizó en la transacción inicial, a menos que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por dicho reembolso.
Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recuperado las mercancías o hasta que usted haya presentado la prueba de que las ha devuelto, según la fecha más próxima.
Usted deberá devolvernos o entregarnos las mercancías inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación del presente contrato. Se respetará el plazo si envía las mercancías antes de la expiración del plazo de catorce días.
Usted sólo será responsable de una posible depreciación de las mercancías si dicha depreciación resulta de una manipulación de las mismas que no sea necesaria para verificar la naturaleza, las características y el funcionamiento de las mercancías.
El derecho de desistimiento existe, salvo acuerdo en contrario entre las partes, en particular para los siguientes contratos: contratos de entrega de mercancías que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de expiración haya vencido rápidamente. Contratos de entrega de mercancías selladas que, por razones de salud o de higiene, no sean aptas para ser devueltas si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
Contratos de suministro de bienes no prefabricados cuya fabricación esté determinada por la elección o el destino individual del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor.
Las devoluciones de mercancías deben dirigirse a: Talea Group S.p.A. Via Traversagna Sud, 29 - 56019 - Vecchiano (PI) - Italia.
En caso de desistimiento o reclamación, puede devolver la mercancía a Farmaè.