{"product_id":"glucofix-tech-sensor-50str","title":"Glucofix Tech Sensor Tiras para medir la glucemia 50 unidades","description":"\u003cp\u003eSensores para la glucemia.\u003cbr\u003e\nUtilice los sensores GLUCOFIX TECH Sensor exclusivamente con los instrumentos de la línea GLUCOFIX TECH para la determinación cuantitativa del nivel de glucosa en sangre capilar fresca. La línea GLUCOFIX TECH incluye los siguientes instrumentos: GLUCOFIX TECH para la determinación de la glucosa en sangre, GLUCOFIX TECH 2K y GLUCOFIX TECH GK para la determinación de la glucosa y del p-hidroxibutirato (beta-cetona).\u003cbr\u003e\nLos sensores GLUCOFIX TECH Sensor son un dispositivo médico-diagnóstico in vitro.\u003cbr\u003e\nLos sensores han sido diseñados para la monitorización y el autocontrol de los niveles de glucosa en sangre de personas con diabetes mellitus; también pueden ser utilizados en el ámbito hospitalario por personal médico-sanitario. No está previsto su uso en el diagnóstico o cribado de la diabetes ni su uso en recién nacidos. No modifique su tratamiento basándose en los resultados de las pruebas sin haber consultado previamente a su médico o al personal sanitario.\u003cbr\u003e\nLa glucosa presente en la muestra de sangre se une a los reactivos del sensor y esta reacción produce una ligera corriente eléctrica cuya intensidad es proporcional a la concentración de glucosa en sangre. El dispositivo mide esta corriente y calcula los valores de glucemia.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cb\u003eModo de empleo\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\nPara obtener resultados precisos, deje que los sensores y el dispositivo se aclimaten al entorno durante al menos 30 minutos antes de medir la glucosa en sangre. Las condiciones de funcionamiento son: temperatura de 5 a 45 °C (41-113 °F); humedad relativa del 20 al 90 %.\u003cbr\u003e\n1. Saque 1 sensor del frasco con las manos limpias y secas.\u003cbr\u003e\n- Los sensores son de un solo uso. No utilice los sensores si están mojados, dañados o se han conservado en un frasco dañado.\u003cbr\u003e\n- Cierre bien el tapón del frasco inmediatamente después de sacar el sensor.\u003cbr\u003e\n- Utilice el sensor inmediatamente.\u003cbr\u003e\n2. Inserte un sensor nuevo en la ranura para sensores del dispositivo. El símbolo de la gota comenzará a parpadear en la pantalla.\u003cbr\u003e\n3. Obtenga una muestra de sangre utilizando un dispositivo de punción y una lanceta nueva, siguiendo las instrucciones de uso correspondientes.\u003cbr\u003e\n4. Acerque la gota de sangre al extremo del sensor hasta que el indicador de control se llene.\u003cbr\u003e\n- No analice sangre que gotee o se extienda desde el lugar de la punción.\u003cbr\u003e\n- No frote la sangre sobre el sensor.\u003cbr\u003e\n- No presione con fuerza el sensor sobre el lugar de la punción.\u003cbr\u003e\n- No toque el sensor cuando el dispositivo haya iniciado la cuenta atrás.\u003cbr\u003e\n5. El resultado de la prueba aparecerá en la pantalla tan pronto como finalice la prueba.\u003cbr\u003e\n6. Pulse el botón de expulsión para retirar el sensor.\u003cbr\u003e\n- Una vez utilizados para el control de la glucemia, los sensores y las agujas se convierten en residuos de riesgo biológico; por lo tanto, deberán desecharse de acuerdo con la normativa local sobre residuos de riesgo biológico.\u003cbr\u003e\n- Si los resultados de la prueba no concuerdan con su estado de salud percibido:\u003cbr\u003e\n• asegúrese de haber realizado la prueba correctamente, tal y como se explica en el manual de uso. A continuación, realice una prueba de control para verificar que el sistema funciona correctamente. En caso de que se haya utilizado sangre de la palma de la mano o del antebrazo, repita la prueba utilizando una muestra de sangre extraída de la yema del dedo (no utilice un sitio de extracción alternativo). Si el resultado de la prueba sigue sin coincidir con su estado de salud percibido, consulte a su médico o al personal sanitario.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cb\u003eAdvertencias\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n- Mantenga el dispositivo, los sensores y los demás componentes fuera del alcance y de la vista de los niños. Las piezas de pequeño tamaño pueden suponer un peligro de asfixia.\u003cbr\u003e\n- Manipule el frasco y los sensores con las manos limpias y secas.\u003cbr\u003e\n- Deseche el frasco y los sensores usados de acuerdo con la normativa local.\u003cbr\u003e\n- Manipular sangre puede ser peligroso. Usted u otras personas podrían infectarse con microorganismos patógenos debido a procedimientos incorrectos o imprecisos. Preste mucha atención al manipular la sangre, los sensores, las lancetas y el dispositivo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cb\u003eLimitaciones\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n- No utilice muestras de plasma ni de suero.\u003cbr\u003e\n- No analice muestras de sangre venosa ni arterial.\u003cbr\u003e\n- No analice muestras obtenidas de recién nacidos.\u003cbr\u003e\n- Los resultados de la prueba no se ven afectados por la altitud hasta los 3150 m s. n. m.\u003cbr\u003e\n- Intervalo de hematocrito permitido: 10-70 %.\u003cbr\u003e\n- La ciclodextrina y sus metabolitos (maltosa, maltotriosa y maltotetraosa) no influyen significativamente en los resultados de la prueba.\u003cbr\u003e\n- La dopamina (\u0026gt;0,1 mg\/dl), L-Dopa (\u0026gt;3 mg\/dl) y el paracetamol (\u0026gt;15 mg\/dl) pueden influir en los resultados.\u003cbr\u003e\n- Los resultados del sistema no se ven afectados por una presión parcial de oxígeno (p02) de la muestra entre 52 y 115 mmHg (6,9-15,3 kPa).\u003cbr\u003e\nPor debajo de 52 mmHg (6,9 kPa), el sistema sobreestimará los niveles de glucosa, mientras que por encima de 115 mmHg (15,3 kPa), la medición realizada por el sistema será subestimada.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cb\u003eConservación\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\nConserve el frasco de los sensores en un lugar seco (HR 20-90 %), a una temperatura de 4-30 °C (39,2-86 °F). No congelar. Evite el calor y la luz solar directa.\u003cbr\u003e\nConserve todos los sensores sin usar en el frasco original y, después de extraer uno, cierre bien el tapón para preservar su calidad. No transfiera los sensores a otros recipientes.\u003cbr\u003e\nNo utilice los sensores después de la fecha de caducidad.\u003cbr\u003e\nVigencia tras la apertura: 12 meses.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003cb\u003eFormato\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\n50 unidades.\u003c\/p\u003e","brand":"Menarini Diagnostics","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":53720063377735,"sku":"938766781","price":30.34,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0971\/1789\/7031\/files\/938766781.jpg?v=1776373456","url":"https:\/\/es.farmae.eu\/products\/glucofix-tech-sensor-50str","provider":"Farmaè - Las mejores marcas para la salud y el bienestar.","version":"1.0","type":"link"}